卷2〈23 己身品〉22頌(CBETA, T04, no. 213, p. 788, b19-p. 789, a4)
1. 常習善語言,沙門思坐起,一坐而所樂,欲求於息心。
2. 一坐而一臥,獨步而無伴,當自降伏心,自樂居山林。
3. 千千而為敵,一夫能勝之,莫若自伏心,便為戰中勝。
4. 自勝而為上,如彼眾生心,自降為大士,眾行則具足。
5. 非天彥達嚩,非魔及梵天,棄勝最為上,如智慧苾芻。[1]
6. 先自而正己,然後正他人,若自而正者,乃謂之上士。
7. 先自而正己,然後正他人,若自而正者,不侵名真智。
8. 當自而修剋,隨其教訓之,己不被教訓,焉能教訓他?
9. 念自修而剋,使彼而信解,我己意專心,智者所習學。
10. 為己或為彼,多有不成就,其有學此者,自正兼訓彼。
11. 身全得存道,爾時豈容彼?己以被降伏,智者演其義。
12. 自己心為師,不隨他為師,自己為師者,獲真智人法。
13. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,得譽獲利樂。
14. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,獲智為天人。
15. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,久受生天樂。
16. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,親族中最勝。
17. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,煩惱中無憂。
18. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,斷除一切縛。
19. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,能破諸惡趣。
20. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,長作真智師。
21. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,解脫一切苦。
22. 自己心為師,不依他為師,自己為師者,速證圓寂果。
[1] 「彥達嚩」,或譯作「犍達嚩」、「乾闥婆」,相當於巴利「Gandhabba 樂神」的音譯。
沒有留言:
張貼留言